DUMEK, Josef. Nový vojenský slovník německo-český

DUMEK, Josef. Nový vojenský slovník německo-český

V mnohonárodnostní rakousko-uherské armádě vznikala přirozená potřeba přeložit oficiální německojazyčnou vojenskou terminologii i do dalších jazyků používaných obyvatelstvem podunajské monarchie. V případě češtiny bylo v tomto ohledu aktivních několik důstojníků c. a k. armády, z nichž patrně nejznámějším se stal Ferdinand Čenský, autor Vojenského slovníku německo-českého. Na jeho dílo navázal v roce 1898 Josef Dumek, jenž přidal do názvu svého slovníku přívlastek „nový“, aby se od předchozí publikace odlišil. Dumek byl stejnojmenným synem známého českého národohospodářského pedagoga a novináře a na rozdíl od otce se vydal na aktivní vojenskou dráhu. Knihu dokončil v haličské Jaroslavi, kde sloužil jako nadporučík u c. a k. pěšího pluku č. 40. Publikace nevyšla v Čechách, ale vydalo ji v edici Militär-Sprachlehren vídeňské nakladatelství Seidel und Sohn.

V úvodu Dumek podotýká, že z Čenského práce výrazně čerpal, přičemž se ji snažil aktualizovat a doplnit obsah slovníku o novou terminologii související pokrokem těch odvětví lidské činnosti, z nichž vojenství těžilo. V předmluvě také zaznělo očekávání, že slovník poslouží nejen aktivním důstojníkům v tlumočení předpisů českému mužstvu, ale též českým jednoročním dobrovolníkům, kteří němčinu neovládají tak dobře, aby všem řádům úplně porozuměli. V současnosti může podobně posloužit slovník vojenskohistorickému badateli.

Jak tomu bylo u německo-českých slovníků tehdy obvyklé, německé výrazy jsou tištěné v novogotické fraktuře a ty české v běžné latince. Tato skutečnost poněkud komplikovala korektní zpracování textu slovníku do strojově čitelné podoby, aby mohl být jeho obsah fulltextově prohledávatelný. Nově se ale podařilo vytvořit prostřednictvím nástroje PERO OCR kvalitní přepis, díky němuž může uživatel v prostředí Digitální studovny Ministerstva obrany využívat slovník jako jednoduchou databázi.

 

Citace:

DUMEK, Josef. Nový vojenský slovník německo-český = Neues militärisches deutsch-böhmisches Wörterbuch. Vídeň: L.W. Seidel a syn, 1898. Dostupné na: https://digitalnistudovna.mo.gov.cz/uuid/uuid:9d03532f-2d9d-405e-810a-d84b0db1b296.

 

Marek Fišer

Aktuálně



Praha jako historická křižovatka vojenské diplomacie

Praha jako historická křižovatka vojenské diplomacie

17. 03. 2026
Hlavní město Praha se vyznačuje mnoha atributy rozličného charakteru. Naše metropole se…
Zapomenuté bojiště – boje ve východní Africe v letech 1940–1942

Zapomenuté bojiště – boje ve východní Africe v letech 1940–1942

16. 03. 2026
Často se uvádí, že jediným britským územím, obsazeným během 2. světové války…
Připomínáme si 87 let od tragického vpádu nacistických vojsk do Československa a počátek okupace

Připomínáme si 87 let od tragického vpádu nacistických vojsk do Československa a počátek okupace

15. 03. 2026
15. března 1939 vstoupila na území Československa německá vojska. Okupace začala v…
Historie a vojenství č. 1/2026 je monotematické. Věnuje se válečnému námořnictvu

Historie a vojenství č. 1/2026 je monotematické. Věnuje se válečnému námořnictvu

13. 03. 2026
První letošní číslo vědeckého časopisu Vojenského historického ústavu Praha Historie a vojenství…
Před 27 lety vstoupila Česká republika do NATO

Před 27 lety vstoupila Česká republika do NATO

12. 03. 2026
Po sametové revoluci se zrodila nová bezpečnostní politika. Jedním z hlavních cílů se…