PUČKOVSKIJ, Michail. Svítání nad Prahou

PUČKOVSKIJ, Michail. Svítání nad Prahou

Večer 18. února 1945 odstartoval z letiště poblíž Čenstochové stroj Li-2 poručíka A. A. Morozova, na jehož palubě byli tři výsadkáři s určeným prostorem působení jižně od Prahy. Během letu do cílové oblasti byl letoun napaden německým nočním stíhačem a během prudkých manévrů se radistce Ludmile A. Donské v přepravním prostoru otevřel padák, takže letadlo nakonec opustili jen dva parašutisté – Bělorus Ivan Prokofjevič Kurilovič a Čechoslovák, respektive podkarpatský Rusín, Štefan Šahur. Dopadli východně od obce Jesenice do parku Průhonického zámku. Ráno následujícího dne se jim podařilo dostat se na kontaktní adresu v Nechanicích a navázat předem domluvené kontakty. V dalších dnech začali budovat zpravodajskou síť, do níž se zapojily ilegální národní výbory v Točné a v Modřanech a také byla navázána spolupráce se skupinou Obrany národa štb. kpt. Miloslava Zatřepálka, který žil od roku 1941 v ilegalitě (patřil mimo jiné k původním spolupracovníkům skupiny Tří králů – Balabána, Mašína a Morávka).

S ohledem na množství dodávaných informací výsadkáři záhy žádali o zaslání dalších radistů. Proto byli v noci z 26. na 27. března na označenou plochu u Nechanic shozeni další dva radisté – Polák českého původu Zenon Czech od 2. polské divize a Bělorus Pavel Zujkevič. V té době ale již gestapo rozbíjelo a zatýkalo Zatřepálkovu skupinu, 3. dubna 1945 byla v Nechanicích zaměřena Šahurova vysílačka a při následném zátahu byli během vysílání překvapeni a zatčeni oba parašutisté prvního výsadku. Zenona Czecha gestapo zatklo 7. dubna v Závisti u Zbraslavi a téhož dne Pavel Zujkevič padl v přestřelce (nebo se v obklíčení sám zastřelil) v obci Psáry. Zbývající členové výsadku a jejich spolupracovníci se se štěstím dočkali 5. května 1945 osvobození z pankrácké věznice během květnového povstání. Štefan Šahur tak mohl svoji bojovou cestu, kterou začal již v bojích o Kyjev (za což byl dekorován Československým válečným křížem 1939), zakončit bojem na pražských barikádách, při nichž byl lehce raněn.

Prezentovaná publikace z roku 1979 vychází z reálií uvedené výsadkové operace (kterou sovětské archivy vedou pod názvem Lukaševič podle volací šifry I. P. Kuriloviče, československé archivy pod jménem jediného československého vojáka jako skupinu Šahur, v literatuře figuruje také pod jménem Suliga podle krycího jména I. P. Kuriloviče a sám Kurilovič vystavil potvrzení o spolupráci s výsadkovou skupinou Rišard). Jedná se ale o propagandistické komunistické zpracování dějin se značnou mírou fikce či „korekcí“ reálných skutečností. Z dnešního pohledu jde o až naivně úsměvnou komunistickou agitaci s nereálným vykreslením postav hodných a zásadových komunistů, morálně pochybených spolupracovníků buržoazních odbojových skupin a samozřejmě podlými reprezentanty západních tajných služeb. Reálie výsadku totiž představovaly vynikající materiál pro propagandistické zpracování – sám Kurilovič byl bývalý účastník španělské občanské války na straně republikánských interbrigád a posléze organizátor partyzánského hnutí v okolí Lvova v Haliči, kde také absolvoval svůj první bojový seskok (celkem byl do týlu nepřítele vysazen třikrát). Ubytován byl v obci Točná u Josefa Olivy, který roku 1918 za občanské války v Rusku sloužil v 2. mezinárodním pluku Rudé armády. Účast příslušníka polského vojska v SSSR Zenona Czecha pak vyprávění dodala další potřebnou internacionalitu.

Propagandisticky ale v době vydání nemohl být využit mladý slovenský partyzán Vavřinec Korčiš, který v prosinci 1944 absolvoval dobrodružnou cestu z hor u Banské Bystrice ku Praze s úkolem zajistit příjem parašutistů, jejich ubytování a hesla pro kontakt s místním odbojem, neboť jako signatář Charty 77 se stal pro komunistickou agitaci neupotřebitelným. Jeho postava byla v knize nahrazena osobou jeho matky (pod změněným jménem). Také heslo „Milada vás pozdravuje“, vycházející ze jména Milady Korčišové, bylo upraveno na „Josef vás pozdravuje“ s odkazem na Josefa Vissarionoviče Stalina. Nejhrubší komunistickou „korekcí“ dějin v knize se pak stalo úplné vynechání postavy Podkarpatce Štefana Šahura, který se buď nehodil kvůli dvěma rokům 1940‒1942, které strávil v sovětském vězení za nelegální přechod hranic (stejně jako naprostá většina podkarpatských Rusínů, kteří ze své Maďary okupované domoviny prchli do SSSR), nebo z jiného ne zcela jasného důvodu.

Za velice zajímavý příklad komunistického přepisování dějin lze označit i zametání stop k původním informačním zdrojům. V tiráži prezentované knihy se lze dočíst, že jde o zkrácenou verzi z ruského originálu Zori nad Pragoj, vydaného roku 1975 v Moskvě agenturou APN. Knihu s tímto názvem, místem a rokem vydání ale nelze nalézt v žádné knihovně na území současné Ruské federace, včetně univerzitních knihoven a národní knihovny. Neexistuje ani žádný bibliografický záznam o tom, že by Michail Pučkovskij takovouto knihu kdy vydal. Lze tedy s vysokou pravděpodobností spekulovat o tom, že zmiňovaný „ruský originál“ nikdy nevyšel a práce vychází z investigativního výzkumu Vladimira Ponizovského, Zdeňka Domkáře a Milana Syručka, kteří roku 1965 společně zpracovali sérii článků pro Mladou frontu a Moskevskou pravdu. Ponizovskij poté výsadek poměrně podrobně popsal také v kapitole Nad Vltavoj kričat čajky ruské knihy Vychožu na svjaz, která v Moskvě vyšla roku 1970. V ní ale figurují jak Štefan Šahur (jehož poválečná důstojnická kariéra skončila roku 1949), tak pozdější chartista Vavřinec Korčiš.

Prezentovaná kniha rozměru 17 x 24 cm je vázaná v pevných plátěných deskách s rudou obálkou s motivem Hradčan. Kniha pochopitelně nemá ani poznámkový aparát, ani rejstříky, ani jiné standardní vybavení odborné práce, protože odbornou prací v žádném případě není. Text je naopak vybaven žánrovými perokresbami Františka Turečka a v obrazové příloze obsahuje akvarelové ilustrace téhož autora.

Ačkoliv se nejedná o odborný text, nýbrž o čistě propagandistickou publikaci, věříme, že může čtenáře i dnes zaujmout jako dokument doby. Naivně prostinká komunistická agitace se totiž v knize snoubí s nehorázným normalizačním přepisováním historie nepříliš známé výsadkové operace z posledního roku 2. světové války.

Citace:

PUČKOVSKIJ, Michail. Svítání nad Prahou. Praha: Práce, 1979

Aktuálně



Projekt „Poslední adresa“ se rozšíří o další dvě  pamětní desky v městských částech Praha 4 a 6

Projekt „Poslední adresa“ se rozšíří o další dvě pamětní desky v městských částech Praha 4 a 6

18. 04. 2024
V pátek 19. 4. 2024 se ve dvou pražských městských částech uskuteční…
Zbrojní výroba v polovině 50. let

Zbrojní výroba v polovině 50. let

16. 04. 2024
Jarní měsíce byly vždy obdobím hodnocení a bilancování předcházejícího roku. Nejinak tomu…
„Tatínek se obětoval, aby Jiřího Potůčka varoval,“ vzpomíná Antonín Burdych

„Tatínek se obětoval, aby Jiřího Potůčka varoval,“ vzpomíná Antonín Burdych

12. 04. 2024
„Moji rodiče, dědeček s babičkou a teta se strýcem položili život za naši zemi. Mou…
Osmdesát let od zahájení provozu letecké linky Brindisi – Protektorát …

Osmdesát let od zahájení provozu letecké linky Brindisi – Protektorát …

10. 04. 2024
Před osmdesáti lety, na počátku dubna 1944, se poprvé vznesly spojenecké stroje…
Všechno nebo nic – německá jarní ofenziva v roce 1918

Všechno nebo nic – německá jarní ofenziva v roce 1918

08. 04. 2024
Nejen příroda se jarem probouzí. Ve válečných konfliktech s nástupem tohoto ročního období…